03-10-2023
«Человеческая комедия» (фр. La Comédie humaine) — собрание сочинений французского писателя Оноре де Бальзака, составленное им самим из его 137[1] произведений и включающее романы с реальными, фантастическими и философскими сюжетами, изображающими французское общество в период Реставрации и Июльской монархии (1815-1848).
Содержание |
«Человеческая комедия» делится следующим образом:
№ | Русское название | Французское название | Год публикации | Сцены из… | Действующие лица | Краткое содержание |
---|---|---|---|---|---|---|
I. |
|
|||||
1 | Дом кошки, играющей в мяч | La Maison du chat-qui-pelote | 1830 | частной жизни | Августина Гийом, Теодор Сомервье | Талантливый художник Теодор Сомервье берет в жены дочь торговца тканями Августину Гийом. Брак оказывается несчастливым из-за различия внутреннего мира супругов. Теодор изменяет Августине с герцогиней де Карильяно. Не в силах вернуть любовь мужа, Августина умирает в возрасте 27 лет от разрыва сердца. |
2 | Бал в Со (Загородный бал) |
Le bal de Sceaux | 1830 | частной жизни | ||
3 | Воспоминания двух юных жён | Mémoires de deux jeunes mariées | 1842 | частной жизни | Луиза де Шолье, Рене де Мокомб | Две девушки, покинувшие стены монастыря, оказываются, соответственно в Париже и в провинции, и обмениваются письмами о своих жизненных обстоятельствах |
4 | La Bourse | 1830 | частной жизни | |||
5 | Модеста Миньон | Modeste Mignon | 1844 | частной жизни | ||
6 | Первые шаги в жизни | Un début dans la vie | 1844 | частной жизни | ||
7 | Альбер Саварюс | Albert Savarus | 1842 | частной жизни | ||
8 | Вендетта | La Vendette | 1830 | частной жизни | ||
9 | Побочная семья | Une double famille | 1830 | частной жизни | ||
10 | La Paix du ménage | 1830 | частной жизни | |||
11 | Мадам Фирмани | Madame Firmiani | 1830 | частной жизни | ||
12 | Исследование женщин | Étude de femme | 1832 | частной жизни | ||
13 | La Fausse maîtresse | 1842 | частной жизни | |||
14 | Дочь Евы | Une fille d'Ève | 1839 | частной жизни | ||
15 | Послание | Le Message | 1833 | частной жизни | ||
16 | La Grande Bretèche | 1832 | частной жизни | |||
17 | La Grenadière | частной жизни | ||||
18 | Покинутая женщина | La Femme abandonnée | 1833 | частной жизни | ||
19 | Онорина | Honorine | частной жизни | |||
20 | Беатриса | Béatrix | 1839 | частной жизни | ||
21 | Гобсек | Gobseck | 1830 | частной жизни | ||
22 | Тридцатилетняя женщина | La Femme de trente ans | 1834 | частной жизни | ||
23 | Отец Горио | Le Père Goriot | 1835 | частной жизни | Горио, Растиньяк, Вотрен (Жак Коллен) | Молодой провинциал Растиньяк живет в пансионе, где на его глазах разворачивается трагическая история скупца Горио — любящего отца. |
24 | Полковник Шабер | Le Colonel Chabert | 1835 | частной жизни | ||
25 | Обедня безбожника | La Messe de l’athée | 1836 | частной жизни | ||
26 | L’Interdiction | 1836 | частной жизни | |||
27 | Брачный договор | Le Contrat de mariage | 1835 | частной жизни | ||
28 | Autre étude de femme | 1839-1842 | частной жизни | |||
29 | Урсула Мируэ | Ursule Mirouët | 1842 | провинциальной жизни | ||
30 | Евгения Гранде | Eugenie Grandet | 1833 | провинциальной жизни | Евгения Гранде, Шарль Гранде, отец Гранде | |
31 | Пьеретта | Pierrette | 1840 | провинциальной жизни (Les célibataires) | ||
32 | Турский священник | Le Curé de Tours | 1832 | провинциальной жизни (Les célibataires) | ||
33 | La Rabouilleuse | 1832 | провинциальной жизни (Les célibataires) | |||
34 | Прославленный Годиссар | L’Illustre Gaudissart | 1834 | провинциальной жизни (Les parisiens en province) | ||
35 | La Muse du département | провинциальной жизни (Les parisiens en province) | ||||
36 | Старая дева | La vieille fille | 1836 | провинциальной жизни (Les rivalités) | ||
37 | Музей древностей | Le Cabinet des Antiques | 1837 | провинциальной жизни (Les rivalités) | Виктюрньен д'Эгриньон, Шенель, дю Круазье, маркиз д'Эгриньон | |
38 | Утраченные иллюзии | Les Illusions Perdues | 1837—1843 | провинциальной жизни | Люсьен Шардон (де Рюбампре), Давид Сешар, Ева Сешар, Луиза де Баржетон | Поэт Люсьен Шардон пытается прославиться и разбогатеть в Париже, но терпит неудачу и вводит в долги своего зятя Давида Сешара, пытающегося изобрести способ производства дешевой бумаги. Конкуренты разоряют и сажают в тюрьму Давида. Для того, чтобы освободиться Давид практически дарит им свой патент на производство дешевой бумаги. |
39 | История тринадцати | L’Histoire des treize | 1834 | жизни Парижа |
|
|
40 | Цезарь Биротто | César Birotteau | 1837 | жизни Парижа | ||
41 | Банкирский дом Нусингена | La Maison Nucingen | 1838 | жизни Парижа | ||
42 | Блеск и нищета куртизанок | Splendeurs et misères des courtisanes | 1838 | жизни Парижа | Люсьен де Рюбампре, Карлос Эррера (Жак Коллен), Эстер Гобсек | Аббат Эррера помогает строить карьеру прекрасному провинциалу, который тайно содержит любовницу, бывшую куртизанку, в которую внезапно влюбляется пожилой банкир |
43 | Les Secrets de la princesse de Cadignan | жизни Парижа | ||||
44 | Фачино Кане | Facino Cane | 1836 | жизни Парижа | ||
45 | Sarrasine | 1831 | жизни Парижа | |||
46 | Пьер Грассу | Pierre Grassou | 1839 | жизни Парижа | ||
47 | Кузина Бетта | La Cousine Bette | 1846 | жизни Парижа (Les parents pauvres) | ||
48 | Кузен Понс | Le Cousin Pons | 1847 | жизни Парижа (Les parents pauvres) | ||
49 | Un homme d’affaires (Esquisse d’homme d’affaires d’après nature) | 1844 | жизни Парижа | |||
50 | Принц богемы | Un prince de la bohème | 1840 | жизни Парижа | ||
51 | Gaudissart II | жизни Парижа | ||||
52 | Чиновники | Les Employés ou La Femme supérieure | 1838 | жизни Парижа | ||
53 | Les Comédiens sans le savoir | жизни Парижа | ||||
54 | Les Petits Bourgeois | жизни Парижа | Осталась незаконченной. Завершена Шарлем Рабу и напечатана в 1850-х | |||
55 | Изнанка современной истории | L’Envers de l’histoire contemporaine | 1848 | жизни Парижа |
|
|
56 | Случай из времен террора | Un épisode sous la Terreur | 1830 | политической жизни | ||
57 | Темное дело | Une ténébreuse affaire | 1841 | политической жизни | ||
58 | Le Député d’Arcis | политической жизни |
Осталась незаконченной. Завершена Шарлем Рабу и напечатана в 1856 |
|||
59 | З.Маркас | Z. Marcas | 1841 | политической жизни | ||
60 | Шуаны | Les Chouans | 1829 | военной жизни | ||
61 | Страсть в пустыне | Une passion dans le désert | 1830 | военной жизни | ||
62 | Крестьяне | Paysans | 1844-1854 | деревенской жизни | ||
63 | Сельский врач | Le Médecin de campagne | 1833 | деревенской жизни | ||
64 | Сельский священник | Le Curé de village | 1841 | деревенской жизни | ||
65 | Лилия долины | Le Lys dans la vallée | 1836 | деревенской жизни | Феликс де Ванденес, Бланш (Анриетта) де Морсоф | |
II. |
|
|||||
66 | Шагреневая кожа | La Peau de chagrin | 1831 | |||
67 | Jésus-Christ en Flandre | 1831 | ||||
68 | Прощенный Мельмот | Melmoth réconcilié | 1835 | |||
69 | Неведомый шедевр | Le Chef-d’oeuvre inconnu | 1831, новая редакция — 1837 | |||
70 | Гамбара | Gambara | 1837 | |||
71 | Массимилла Дони | Massimilla Doni | 1837 | |||
72 | Поиски абсолюта | La Recherche de l’absolu | 1834 | |||
73 | L'Enfant maudit | 1831 | ||||
74 | «Прощай» | Adieu | 1832 | |||
75 | Les Marana | 1834 | ||||
76 | Le Réquisitionnaire | 1831 | ||||
77 | El Verdugo | 1831 | ||||
78 | «Драма на взморье» | Un drame au bord de la mer | 1834 | |||
79 | Maître Cornélius | 1832 | ||||
80 | «Красная гостиница» | L'Auberge rouge | 1832 | |||
81 | Sur Catherine de Médicis | 1842 | ||||
82 | «Эликсир долголетия» | L'Élixir de longue vie | 1831 | |||
83 | Les Proscrits | 1831 | ||||
84 | Louis Lambert | 1832 | ||||
85 | «Серафита» | Séraphîta | 1835 | |||
III. |
|
|||||
86 | «Физиология брака» | Physiologie du Mariage | 1829 | |||
87 | Petites misères de la vie conjugale | 1846 |
Портал «Литература» | |
«Человеческая комедия» в Викитеке? | |
Это заготовка статьи , относящейся к книгам. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Человеческая комедия | |
---|---|
Сцены частной жизни |
Дом кошки, играющей в мяч • Бал в Со (Загородный бал) • Воспоминания двух юных жён • Кошелек • Модеста Миньон • Первые шаги в жизни • Альбер Саварюс • Вендетта • Побочная семья • Гобсек • Мадам Фирмиани • Мнимая любовница • Дочь Евы • Сообщение • Онорина • Покинутая женщина • Беатриса • Тридцатилетняя женщина • Отец Горио • Полковник Шабер • Обедня безбожника • Брачный договор |
Сцены провинциальной жизни | |
Сцены жизни Парижа | |
Сцены политической жизни | |
Сцены военной жизни | |
Сцены деревенской жизни | |
Философские этюды |
Человеческая комедия.